
Jeg vurderer å skaffe meg en ny tattovering. Vil ha teksten "Lev mens du gør det, elsk mens du tør det" eller "Lev mens du gjør det, elsk mens du tør det" tattovert i nakken. Ser du ikke forskjell? Vel, det er hele en bokstav som utgjør forskjellen på norsk og dansk her.
Men jeg føler at siden setningen kommer fra en dansk sang, så burde jeg ha det på dansk. Og de som kjenner meg godt vet at Danmark/dansk har betydd veldig mye for meg siden jeg var liten. Setningen er fra Nik & Jay sin sang "En Dag Tilbage"
SÅ, norsk eller dansk?
Det blir noe likt som dette, bare i nakken:

Kategori: Personlig
Skrevet: 11.mar.2011, 03:18
Skrevet: 11.mar.2011, 03:18


Therese Ek

Hørtes fint ut på dansk =)
SV;Det går nok bra therese, det er ikke mange minuttene om å gjøre,og det gikk nok ikke like dårlig som du trodde:) Virker kanskje ille akkurat der og da..:)